スポンサーリンク

도서관에서는 아마도 이런 회화를 하겠죠.
ドソゴァネトソヌン アマド イロン ホェホァルㇽ ハゲッジョ。
訳)図書館では多分このような会話をするでしょう。
単語:도서관/図書館 아마도/多分 이런/このような 회화/会話



케이코 : 진수씨 이 도서관 에서는 외국인도 책을 빌릴 수 있나요?
ケイコ:ジンスツシ イ ドソゴァ ネソヌン オェグギンド チェグㇽ ビㇽリㇽ ス イッナヨ?
訳)ケイコ:ジンスさんこの図書館では
外国人も本を借りることができますか。

진수 : 네. 외국인 이라도 한국에 살고 있으면, 등록만 하면 빌릴 수 있어요.
ジンス:ネ。 オェグギン イラド ハングゲ サㇽゴ イッスミョン、ドゥンロッマン ハミョン ビㇽリㇽ ス イッソヨ。
訳)ジンス:はい。外国人でも韓国で
住んでいると、登録すれば借りられます。
単語:외국인/外国人 등록/登録

케이코 : 등록은 어떻게 해요?
ケイコ:ドゥンログン オツトケ ヘヨ?
訳)ケイコ:登録はどうしたらいいですか。

진수 : 검지 손가락을 화면에 터치하고、 카메라를 보면 직원분이 지문과 얼굴 사진을 등록해 줄거에요.
ジンス:ゴムジ ソンガラグㇽ ホァミョンエ トチハゴ カメラルㇽ ボミョン ジグォンブニ ジムンゴァ オㇽグㇽ サジヌㇽ ドゥンロケ ジュㇽゴエヨ。
訳)ジンス:人差し指を画面にタッチして、カメラを見ると従業員さんが指紋と顔写真を登録してくれますよ。
単語:검지 손가락/人差し指 화면/画面 터치/タッチ 지문/指紋 
얼굴 사진/顔写真

케이코 : 그럼, 오늘은 책을 빌릴 수 없나요?
ケイコ:グロム、オヌルン チェグㇽ ビㇽリㇽ ス オムナヨ?
訳)ケイコ:では、今日は本を借りられませんか。

진수 : 회원 카드는 1분이면 발행되기 때문에、 바로 빌릴 수 있어요. 케이코씨는 빌리고 싶은 책이 있어요?
ジンス:ホェウォン カドゥヌン イㇽブニミョン バㇽヘンドェギ ツテムネ、 バロ ビㇽリㇽ ス イッソヨ。 ケイコツシヌン ビㇽリゴ シプン チェギ イッソヨ?
訳)ジンス:会員カードは一分で発行されるので、すぐ借りることができます。ケイコさんは借りたい本がありますか。
単語:회원/会員 카드/カード 발행/発行

케이코 : 네. 한국어 교재를 빌리고 싶어요. 지금 가지고 있는 책은 다 봤거든요.
ケイコ: ネ。 ハングゴ ギョジェルㇽ ビㇽリゴ イポヨ。ジグム ガジゴ イッヌン チェグン ダ ボァッゴドゥンヨ。
訳)ケイコ: はい。韓国語教材を借りたいです。今持っている本は全部目を通したんです。
単語:교재/教材

진수 : 케이코씨 공부 열심히 하나봐요? 참고서나 교과서는 C번 라인에 있어요. 같이 가보죠.
ジンス: ケイコツシ ゴンブ ヨㇽシムヒ ハナボァヨ?チャムゴソナ ギョゴァソヌン Cボン ライネ イッソヨ。ガチ ガボジョ。
訳)ジンス: ケイコさん勉強頑張っているみたいですね。参考書や教科書はC番ラインにあります。 一緒に行ってみましょう。
単語:공부/勉強 참고서/参考書 교과서/教科書

케이코 : 진수씨가 들고 있는 책은 뭐에요?
ケイコ: ジンスツシガ ドゥㇽゴ イッヌン チェグン ムォエヨ?
訳)ケイコ: ジャンスさんが持っている本は何ですか。

진수 : 이건 추리소설 책이에요. 얼마전에 1편을 봤는데、 재미있었거든요. 그래서 2편도 보고 싶어서 빌리려구요.
ジンス: イゴン チュリソソㇽ チェギエヨ。オㇽマジョネ 1ピョヌㇽ ボァッヌンデ、 ジェミイッソッゴドゥンヨ。グレソ 2ピョンド ボゴ シポソ ビㇽリリョグヨ。
訳)ジンス: これは推理諸説です。この前に一巻を見たんですが、面白かったので。それで二巻も読みたくて借りようと思って。
単語:추리소설/推理諸説 1편/一巻

케이코 : 진수씨 앞에 있는 두꺼운 책은 한국어 사전이에요?
ケイコ : ジンスツシ アペ イッヌン ドゥツコウン チェグン ハングゴ サジョニエヨ?
訳)ケイコ : ジンスさんの前にある分厚い本は韓国語の辞典ですか。
単語:두꺼운 책/分厚い本 사전/辞典

진수 : 네. 한국어 사전이에요. 빌리고 싶은 책은 골랐어요?
ジンス: ネ。 ハングゴ サジョニエヨ。ビㇽリゴ シプン チェグン ゴㇽラッソヨ?
訳)ジンス: はい。 韓国語の辞典です。借りたい本は選んだんですか。

케이코 : 네. 골랐어요. 어떻게 빌리면 돼요?
ケイコ : ネ。ゴㇽラッソヨ。 オツトケ ビㇽリミョン ドェヨ?
訳)ケイコ : はい。 選びました。 どのように借りればいいですか。

진수 : 아까、 발행받은 카드와 책을 리더기에 올려 놓기만 하면 돼요. 3주간 빌릴 수 있으니까, 3주 안에만 반납하면 돼요.
ジンス : アツカ、 バㇽヘンバドゥン カドゥワ チェグㇽ リドギエ オㇽリョ ノキマン ハミョン ドェヨ。サムジュガン ビㇽリㇽ ス イッスニカ、サムジュ アネマン バンナパミョン ドェヨ。
訳)ジンス : 先、発行したカードと本をリーダー機にのせておくだけでいいです。三週間借りられるので、三週間以内に返せばいいです。
単語:리더기/リーダー機

케이코 : 편리하네요. 자주 이용할 것 같아요. 진수씨 밥 먹으러 갈까요?
ケイコ : ピョンリハネヨ。ジャジュ ワヤゲッソヨ。 ジンスツシ バッ モグロ ガㇽツカヨ?
訳)ケイコ : 便利ですね。頻繁に利用するかもしれませんね。ジンスさんご飯食べに行きませんか。
単語:편리/便利 자주/頻繁に 이용/利用

진수 : 네. 오늘은 제가 살께요. 가죠.
ジンス : ネ。 オヌルㇽ ジェガ サㇽツケヨ。ガジョ。
訳)ジンス : はい。今日は私が出します。行きましょう。

スポンサーリンク
おすすめの記事