スポンサーリンク

한국 사람들은 헤어질 때  "다음에 밥 한번 같이 먹어요.", "술 한잔 같이 해요."
ハングッ サランドゥウン ヘオジㇽ ツテ ‘‘ダウンエ バッ ハンボン ガチ モゴヨ。``、‘‘スㇽ ハンジャン ガチ ヘヨ。``
韓国人は別れるとき‘‘次一緒にご飯でもしよう。``、‘‘お酒一杯しよう。‘‘
単語:술/お酒 한잔/一杯

 

라는 인사를 하기도 합니다. 특히 헤어질 때 "연락할게."라는 말도 자주 하는데,
らヌン インサルㇽ ハギド ハムニダ。トゥッキ ヘオジㇽ ツテ‘‘ヨンラッハㇽツケ。‘‘ラヌン マㇽド ジャジュ ハヌンデ、
という挨拶をすることもあります。特に別れるとき‘‘連絡するね``という話もよくするんですが、
単語:인사/挨拶 특히/特に 연락/連絡

 

이런 말들은 약속 이라기보다는 헤어지기 아쉬워서 하는 말인 경우가 많습니다.
イロン マㇽドゥㇽウン ヤッソッ イラギボダヌン ヘオジギ アシウェソ ハヌン マㇽイン ギョンウガ マンスンニダ。
こんな言葉は約束より別れるのが名残惜しくてする話の場合が多いです。
単語:약속/約束 경우/場合

 

구체적으로 날짜와 시간을 약속하지 않을 경우에는 가벼운 인사로 생각하는 것이 좋습니다.
グチェジョグロ ナㇽツチャワ シガンウㇽ ヤッソカジ アンウㇽ ギョンウエヌン ガビョウン インサロ センガッハヌン ゴシジョッスンニダ。
具体的に日にちや時間を約束しない場合には軽い挨拶として考えるの良いです。
単語:구체적/具体的 날짜/日にち 시간/時間 인사/挨拶

 

만약에 한국 사람들이 "언제든지 연락하세요."라고 말했더라도 너무 이른 시간이나 늦은 시간,
マンヤゲ ハングッ サランドゥリ‘‘オンジェドゥンジ ヨンラッハセヨ。``ラゴ マㇽヘッドラド ノム イルン シガンイナ ヌジュン シガン、
例えば韓国人たちが‘‘いつでも連絡してください。``といったとしても早すぎる時間や遅すぎる時間、
単語:만약/例えば 언제든지/いつでも 

 

그리고 식사 시간이나 휴식 시간에는 연락을 피하는 것이 좋습니다. 또한 "언제든지 놀러 오세요."
グリゴ シッサ シガンイナ ヒュシッ シガンエヌン ヨンラグㇽ ピハヌン ゴシ ジョッスンニダ。ツトハン‘‘オンジェドゥンジノㇽロ オセヨ.``
そして食事時間や休憩時間には連絡を避けるの良いです。または、‘‘いつでも遊びに来てください。``
単語:식사/食事 휴식/休憩 시간/時間

 

라고 말했더라도 전화로 미리 약속을 하고 만나러 가는 것이 좋습니다.
ラゴ マㇽヘッドラド ジョンファロ ミリ ヤッソグㇽ ハゴ マンナロ ガヌン ゴシ ジョッスンニダ。
といったとしても電話で前もって約束をして会いに行くのがいいです。
単語:전화/電話

 

출근 시간을 지킵시다.
チュㇽグン シガヌㇽ ジキンニダ。
出勤時間を守ります。
単語:출근/出勤

 

출근 시간은 늦어도 10분 전에는 직장에 도착해야 합니다.  출근 시간이 9시 까지 라면
チュㇽグン シガンウン ヌジョド 10ブン ジョンエヌン ジッジャンエ ドチャケヤ ハムニダ。チュㇽグン シガンイ 9シ
ツカジ ラミョン
出勤時間は遅くても10分前には職場に着くようにしましょう。出勤時間が9時までだと
単語:직장/職場 까지/まで

 

8시 50분 까지는 도착해야 합니다. 그리고 일할 준비를 하는 것이 좋습니다.
ヨドㇽシオシッブン ツカジヌン ドチャケ ヤハムニダ。グリゴ イㇽハㇽ ジュンビルㇽ ハヌン ゴシ ジョッスンニダ。
8時50分までには到着しなければならないです。そして、仕事の準備をするのがいいです。
単語:준비/準備

 

보통 한국인 들은 30분 전에 도착하는 경우가 대부분 입니다.
ボトン ハングギン ドゥルン サンシッブン ジョンエ ドチャカヌ ンギョンウガ デブブン イムニダ。
普通韓国人たちは30分前に到着する場合が大半です。
単語:보통/普通 도착/到着 대부분/大半

 

대부분의 회사원들은 8시-9시 사이에 일을 시작합니다. 점심은 보통 12시-13시 사이에 먹습니다.
デブブンウィ フェサウォンドゥルン ヨドㇽシーアホッシ サイエ イㇽウㇽ シジャカムニダ。ジョンシンウン ボトン
ヨㇽドゥシーヨㇽセシ サイエ モッスンニダ。
ほとんどの会社員たちは8時ー9時間に仕事を始めます。昼ご飯はふつう12時ー13時間に食べなす。
単語:회사원/会社員 일/仕事 

 

퇴근은 대부분 18시에 하지만, 야근을 하는 경우도 있습니다.
トェグンウン デブブン ヨㇽヨドㇽシエ ハジマン、ヤグヌㇽ ハヌン ギョンウド イッスンニダ。
退勤はほとんど18時にしますが、夜勤をする場合もあります。
単語:퇴근/退勤 야근/夜勤

 

 

아하하,물론 일본 분들과는 관계가 없는 이야기네요. 일본 분은 한국 사람보다 매너도 잘 지키고 마음 씀씀이도 좋아서,
アハハ、ムㇽロン イルボン ブンドゥㇽグァヌン グァンゲガ オッヌン イヤギイネヨ。イルボン ブンウン ハングッ サランボダ
メノド ジャㇽ ジキゴ マウン ツスンツスンイド ジョアソ、
あはは、もちろんこれは日本の方には関係ない話ですね。日本の方は韓国人よりマナーもきちんと守るし心遣いもいいので、
単語:물론/もちろん 관계/関係 

 

일본 분은 공부로 봐주세요. 저는 몇년 전에 몇명의 동남아시아인 친구와 아프리카인 친구가 있었는데요,
イルボン ブンウン ゴンブロ ボァジュセヨ。ジョヌン ミョンニョン ジョンエ ミョッミョンウィ ドンナンアイン
チングワ アプリカイン チングガ イッソンヌンデヨ、
日本の方は勉強としてみてくださいね。私は何年前に何人の東南アジア人の友達とアフリカ人の友達がいたんですが、
単語:공부/勉強 친구/友達

 

아무렇지 않게 자고 있을 때도 연락 없이 놀러오거나 하는 것이 많았어서, 아마도 문화의 차이라고 생각해서, 써 보았습니다.
アムロチ アンゲ ジャゴ イッスㇽ ツテど ヨンラッ オッシ ノㇽロオゴナ ハヌン ゴシ マンアッソソ、アマド ムンファウィチャイラゴ センガッヘソ、ツソ ボアッスンニダ。
普通に寝ている時も連絡なしで遊びに来たりすることが多かったので、多分文化の差があると思いまして、書いてみました。

 

スポンサーリンク
おすすめの記事