スポンサーリンク

1.한때 세계에서 가장 뚱뚱한 남자였던 멕시코 청년 후안 페드로 프랑코(32)가
ハンツテ セゲエソ ガジャン ツトゥンツトゥンハン ナンジャヨッドン メッシコ チョンニョン フアン ペドゥロ プランコ(32)ガ
日本語翻訳:一時世界で一番太った男だったメキシコの青年フアンペドゥロプランコ(32)が
単語:세계/世界 가장/一番 멕시코/メキシコ 청년/青年

 

2.병적 비만 탈출을 위해 3번째로 수술대에 올랐다. 24일(현지시간) 현지 언론에 따르면
ビョンジョッ ビマン タㇽチュルㇽ ウィヘ セボンツチェロ ススㇽデエ オㇽラッダ。イシッサイㇽ(ヒョンジシガン)ヒョンジ オンロネ ツタルミョン
日本語翻訳:病的肥満脱出もため3度目の手術台に上がった。24日(現地時間)現地マスコミによると
単語:비만/肥満 탈출/脱出 3번째/3度目 수술대/手術台 현지/現地 언론/マスコミ

 

3.프랑코는 할리스코주 과달라하라의  한 병원에서 위밴드수술을 받았다.
プランコヌン ハㇽリスコジュ グァダㇽラウィ ハン ビョンウォネソ ウィベンドゥ ススルㇽ バダッタ。
日本語翻訳:プランコハルリスコ主のグアダラハラのある病院で胃バンド手術を受けました。
単語:병원/病院

 

4.위밴드 수술은 식도와 위가 이어지는 부위에 밴드를 끼워 식사량(양)을 줄이도록 유도하는 수술이다.
ウィベンドゥ ススルン シッドワ ウィガ イオジヌン ブウィエ ベンドゥルㇽ ツキウォ シッサリャン(ヤン)ウㇽ ジュリドロッ ユドハヌン ススリダ。
日本語翻訳:胃バンド手術は食道と胃がつながる部位にバンドを挟んで食事量を減らすように誘導する手術だ。
単語:위/胃 밴드/バンド 수술/手術 식도/食道 부위/部位 식사/食事 양/量 유도/誘導
豆知識:韓国語では 「양」の「ㅇ➡ㄹ」なって‘두음 법칙‘によって「량」となる場合もあります。

 

5.프랑코의 주치의 호세 안토니오 카스타녜다는 "식단조절을 계속하겠지만 수술도
プランコウィ ジュチウィ ホセ アントニオ カスタネダヌン ‘‘シッダンジョジョルㇽ ゲソカゲッジマン ススㇽド
日本語翻訳:フランコの主治医のホセ・アントニオ・カスタニェダは"食事調節を続けるが、手術も
単語:조절/調節

 

6.감량에 큰 도움이 될 것 같아 3번째 수술을 결정했다"고 설명했다.
ガンリャンエ クン ドウミ ドェㇽ ゴッ ガタソ セボンツチェ ススルㇽ ギョㇽジョンヘッタ``ゴ ソㇽミョンヘッタ。
日本語翻訳:減量に大きな助けになりそうで、3度目の手術を受けることを決めた"と説明した。
単語:감량/減量 3번째/3度目 설명/説明

 

7.그는 앞으로 감량의 속도가 더욱 빨라지길 기대하고 있다.  몸무게를 다시 절반으로
グヌン アプロ ガンリャンウィ ソッドガ ドウッ ツパㇽラジギㇽ ギデハゴ イッタ。モンムゲルㇽ ダシ ジョㇽバヌロ
日本語翻訳:彼は"これから減量の速度が早まることを期待している。体重を再び半分に
単語:그는/彼は 감량/減量 속도/速度 기대/期待 몸무게/体重 다시/再び 절반/半分

 

8.줄이는게 지금의 목표"라고 덧붙였다. 프랑코는 2017년까지만 해도 세계에서 가장 뚱뚱한 남자였다.
ジュリヌンゲ ジグムィ モッピョ‘‘ラゴ ドッブチョッタ。 プランコヌン イチョンシッチㇽニョンツカジマン ヘド セゲエソ ガジャン ツトゥンツトゥンハン ナンジャヨッタ。
日本語翻訳:減らすのが、今の目標"と付け加えた。 フランコは2017年までは世界で一番太った男だった。
単語:지금/今 목표/目標

 

9.당시 그의 몸무게는 590kg였다. 그런 그가 지금의 주치의 카스타녜다를 만난건 행운이었다.
ダンシ グウィ モンムゲヌン オベッグシッキログレミョッタ。グロン グガ ジグムィ ジュチウィ カスタネダルㇽ マンナンゴン ヘンウニオッタ。
日本語翻訳:当時、彼の体重は590kgだった。 そんな彼が今の主治医カスタニェダを会ったのは幸運だった。
単語:당시/当時 몸무게/体重 그런/そんな 주치의/主治医 행운/幸運

 

10.카스타녜다는 프랑코에게 일명 '지중해 다이어트'를 권하고 위 우회수술 등 2번의 수술을 받게 했다.
カスタネダヌン プランコエゲ イㇽミョン‘ジジュンヘ ダイオトゥ`ルㇽ グォンハゴ ウィ ウフェススㇽ ドゥン ドゥボヌィ ススルㇽ バッゲ ヘッタ。
日本語翻訳:カスタニェダはフランコに、一名'地中海ダイエット'を勧めて胃バイパス手術など2度の手術を受けさせた。
単語:일명/一名 지중해/地中海 다이어트/ダイエット 수술/手術

 

11.덕분에 프랑코는 300kg 가까이 몸무게를 줄이는데 성공했다.
ドッブネ プランコヌン サンベッキログレン ガツカイ モンムゲルㇽ ジュリヌンデ ソンゴンヘッタ。
日本語翻訳:おかげで、フランコは300kg近く体重を減らすことに成功した。
単語:덕분에/おかげで 성공/成功

 

12.프랑코의 현재 몸무게는 304kg이다. 카스타녜다는 "원래 프랑코처럼 초고도 비만의 경우엔
プランコウィ ヒョンジェ モンムゲヌン サンベッサキログレミダ。 カスタネダヌン ‘‘ウォンレ プランコチョロム チョゴド ビマンウィ ギョンウエン
日本語翻訳:フランコの現在の体重は304kgだ。 カスタニェダは"もともとフランコのように超高度肥満の場合には
単語:현재/現在 원래/もともと 초고도/超高度 비만/肥満 경우/場合

 

13.위 밴드수술을 받을 수 없지만,  예정에 없던 수술을 받게 된건 프랑코가 열심히
ウィ ベンドゥススルㇽ バドゥㇽ ス オッジマン、イェジョオエ オッドン ススルㇽ バッゲ ドェンゴン プランコガ ヨㇽシミ
日本語翻訳:胃バンド手術を受けられないが、予定になかった手術を受けるようになったのはフランコが頑張って
単語:예정/予定

 

14.처방에 따라 몸무게를 줄인 덕분"이라고 말했다. 위 밴드 수술을 받으면서 프랑코의 감량 속도는
チョバンエ ツタラ モンムゲルㇽジュリン ドッブン``イラゴ マㇽヘッタ。ウィ ベンドゥ ススルㇽ バドゥミョンソ プランコウィ ガンリャン ソッドヌン
日本語翻訳:処方にしたがって体重を減らしたおかげ"と話した。 胃バンド手術を受けたことで、フランコの減量速度は
単語:처방/処方 감량/減量 속도/速度

 

15. 더욱 빨라질 것으로 기대된다. 프랑코는 "앞으로 몇 개월 내로 150kg를 줄이는게 목표"라고 말했다.
ドウッ ツパㇽラジㇽ ゴスロ ギデドェンダ。プランコヌン‘‘アプロ ミョッ ゲウォㇽ ネロ ベッオシッキログレムㇽ ジュリヌンゲ モッピョ``ラゴ マㇽヘッタ。
日本語翻訳:さらに早まると期待される。 フランコは"今後数ヵ月内に150kgを減らすのが目標"と話した。
単語:더욱/さらに

 

다이어트 힘들죠. 저도 살찌기 쉬운 타입이라서 기사를 보고 걱정됬습니다.
ダイオトゥ ハンドゥㇽジョ。ジョド サㇽツチギ スィウン タイビラソ ガサルㇽ ボゴ ゴッジョンドェッスンニダ。
ダイエット大変ですね。私も太りやすいタイプなんでこういう記事を見るて心配になりますね。

 

20대 때는 많이 먹어도 살이 찌지 않았는데 30대가 되고나서는 먹는 양을 줄여도 살이쪄서,
イシッデ ツテヌン マニ モゴド サリ ツチジ アナッヌンデ サンシッデガ ドェゴナソヌン モッヌン ヤンウㇽジュリョド サリツチョソ、
20代にはたくさん食べても太らなかったのに30代になってからは食べる量を減らしても太るので、

 

걱정입니다. 만약 다이어트를 하고 있는 분이 있으면 같이 힘내요.
ゴッジョンインニダ。マンヤッ ダイオトゥルㇽ ハゴ インウン ブニ イッスミョン ガチ ハインネヨ。
心配です。もしダイエットしている方がいるなら一緒に頑張りましょう。

 

출처::naver worldnews-nownews
出所:naver worldnews-nownews

スポンサーリンク
おすすめの記事